Η ΕΡΙΣ ΚΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ ΤΟΥ ΕΘΝΙΚΟΥ

Share on facebook
Share on twitter
Share on email

Η Έρις Κύργια ορίστηκε μεταβατική Καλλιτεχνική Διευθύντρια του Εθνικού Θεάτρου μετά την παραίτηση του Δημήτρη Λιγνάδη. Παράλληλα ξεκινούν οι διαδικασίες για την ανάδειξη του επόμενου  Καλλιτεχνικού Διευθυντή, μέσω ανοιχτής διαδικασίας εκδήλωσης ενδιαφέροντος και σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αξιολόγησης, η οποία θα συγκροτηθεί από πρόσωπα εγνωσμένου κύρους.

Όπως ανακοινωσε το υπουργείο Πολιτισμού  στις 5 Απριλίου θα δημοσιοποιήσει το πλαίσιο της διαδικασίας καθώς και τη σύνθεση της Επιτροπής. Η διαδικασία  κατάθεσης φακέλων από τους ενδιαφερόμενους έχει καταληκτική ημερομηνία την 7η Μαΐου. Η ανακοίνωση των αποτελεσμάτων  θα  γίνει την 6η Σεπτεμβρίου, οπότε και θα οριστεί ο νέος Καλλιτεχνικός Διευθυντής, με τριετή θητεία.

Ο επόμενος καλλιτεχνικός διευθυντής του Εθνικού Θεάτρου θα προέλθει από την προκήρυξη και η διαδικασία αξιολόγησης και επιλογής θα έχει ολοκληρωθεί ως την 6η Σεπτεμβρίου, του τρέχοντος έτους. Το μεταβατικό διάστημα θα καλυφθεί από την μέχρι προχθές αναπληρώτρια καλλιτεχνική διευθύντρια, Έρι Κύργια. Πέρα από τις γενικότερες γνώσεις της, αυτό το οποίο έχει σημασία είναι ότι είναι ο άνθρωπος που γνωρίζει το δραματολόγιο της τρέχουσας περιόδου και γνωρίζει πολύ καλά όλα τα διοικητικά θέματα και κυρίως όλες τις διοικητικές εκκρεμότητες που έχει το Εθνικό Θέατρο. Επομένως, για το μεταβατικό διάστημα από τον Φεβρουάριο 2021 ως τις αρχές Σεπτεμβρίου 2021, θεωρούμε ότι είναι το ενδεικνυόμενο πρόσωπο για να μπορέσει το Εθνικό Θέατρο να λειτουργήσει απρόσκοπτα σύμφωνα με τον προγραμματισμό του». Η Έρι Κύργια διαθέτει μια πολυσχιδή εμπειρία και επιτυχημένη πορεία στο χώρο του ελληνικού θεάτρου. Με προπτυχιακές (υποτροφία Α. Παπαδάκη) και μεταπτυχιακές (αριστούχα απόφοιτος) σπουδές στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών, η Έρι Κύργια έχει συνεργαστεί με την ιδιότητα της θεατρολόγου, της μεταφράστριας και της διασκευάστριας μεταξύ άλλων με τους Γ. Χουβαρδά, Μ. Μαρμαρινό, Δ. Τάρλοου, Κ. Ευαγγελάτου, K. Bogomolov, O. Korsunovas, C. Graužinis, Δ. Καραντζά κ.ά., καθώς και με φορείς και οργανισμούς, όπως το Εθνικό Θέατρο, η Εθνική Λυρική Σκηνή, ο Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου, το Θέατρο Τέχνης, το Δημοτικό Θέατρο Πειραιά, η Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών και το Θέατρο Πορεία.

Χαρακτηριστικά δείγματα των συνεργασιών της, αποτελούν οι παραστάσεις «Τρεις αδερφές» (2016), «Φυλές» (2019), «Η αγριόπαπια» (2017), «Πλατεία Ηρώων» (2017), «Παλιοί καιροί» (2018), «Δον Ζουάν» (2017), «Οι δαιμονισμένοι» (2017) κ.ά. Επιπλέον, έχει μεταφράσει από τις πρωτότυπες γλώσσες τα έργα «Πελεκάνος» και «Οι δανειστές» του Α. Στρίντμπεργκ, «Αρχιμάστορας Σόλνες», «Έντα Γκάμπλερ», «Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί» του Ε. Ίψεν, «Πλατεία Ηρώων» του Τ. Μπέρνχαρντ, «Ο χρυσός δράκος» του Ρ. Σιμμελπφένιχ, «Παλιοί καιροί» του Χ. Πίντερ, «Παραλλαγές Θανάτου» και «Κάποιος θα έρθει» του Γ. Φόσσε.